اخرین جستجو ها
مکانی بزرگترین آرزوی من بازی در جام جهانی ۲۰۱۸ روسیه است کد کارت هدیه کافه بازار رایگان طنز بو دالاس و نوچه ها شرکت مدیر ممنوع کشور ال وج ورشتگی دارایی شرکت هیئت مدیره ممنوع ال وج پاسخگو هستند شرکت ورشته سلیمانیه عراق قالب نمایشگاه تسکو شرکت نمایشگاه سلیمانیه حوزه علمیه صالح اباد اسان رضوی حمله به پیراهن شماره 8 تونی کروس در فروشگاه رئال مادرید بختیار رحمانی شماره پیراهنم در استقلال سو رایز است pdf زندگی نامه الهام دریک آموزش pluralsight داده learning visualization data visualization آموزش مصورسازی مصورسازی داده visualization آموزش packt learning visualization آموزش مصورسازی data visualization آموزش کننده مصرف اغذیه مصرف کننده کتاب اصول مدیریت علاقه بند سید محمدحسین زاده ذوبی‌ها آماده رویارویی با الاهلی بوی مستی از آن نرگس خمار بیاید ، وجود مغالطه ثابت ترامپ درست امور بوستان کتاب کتاب انتشارات انتشارات دفتر انقلاب ی تهران بوستان سیدعلی‌اصغر خندان مغالطات سوم، نمودم، جستجو جستجو نمودم، نحوه ورو کاربران با پسورد متفاوت در ا س موتر های پولیس افغانستان صادقی استقلال م ع ورزشگاه مصدوم ماجرا داخل زمین م ع مصدوم صادقی کوبید حسین صادقی پایان دیدار سنت یا سنت شیخین؟؟ رفت به همین سادگی نوشته مجتبی عزیزیان تفاوت مرکز تقارن باتقارن مرکزی متن سخنرانی در جشن شکوفه ها فولیکول‌های تخمدانی کیستیک در انـتــــظارم چرا خود کشی گناه است؟ بازی رانندگی حرفه ای بدون دیتا کمک دوباره به در عراق کلاس کتاب ناامید دختر گریستم شروع ناامید گشته زمینی ناامید شیره دروغ گفتم رفت، قولش حسین نامِ حسین نگری نامِ پاسخ پرسش های کتاب درآمدی تحلیلی بر انقلاب ی ایران عیوضی آرزو داشتم چقدر آرزو ۱عدد ۶ساعت ارتفاع پانسمان ساعت سردرد ارتفاع زدگی سردرد بیخو ۶ساعت ۱عدد اسید معده آنتی بیوتیک یک قاتل بی رحم ارتباط وسایل حفاظت فردی hse فولاد گسترش پن ی نیمه خیلی جونم آقایی میخوام اصلا اینطوری آقایی جونم خسته شدم از این خدای بی معجزه تسلیت ایران کارگاه آموزشی گیر دوربین مدار بسته شعر تو مگه ماما نداری شرم و حیا نداری زندگی کرده داده اعمال نمود حضرت حسین جهان هستی قرار گرفته شهادت حضرت انجام داده دیدن نخبگان روستای کلوان جاده چالوس تنها بهونه زندگیم تولدت مبارک پاهای خانم مجری 200 مکتب ساختار گرایی هشدار هواشناسی نسبت به وقوع سیل در کهگیلویه و بویراحمد نیستند آنانی وقتی هستند نیستند وقتی هستند نیستند هستند وقتی هستند هستند وقتی هستند نیستند وقتی هستند هستند ربا را حلال اعلام کرد windows نسخه مراسم رونمایی listمزدک میرزایی زرتشتی هست؟ نهال عشق به حجـــاب عفت را از کودکـــی در دل فرزندانمان بکاریم کارگاه آموزشی فنون و مهارت های مصاحبه پژوهشی سامانه شیر همگام تحقیق در مورد نقشه برداری هوایی برنامه شبکه تارا مستی تصادفش آغداشلو تارا آغداشلو عادی جلوه عوامل شبکه مجری شبکه ح مستی برگزاری مراسم افتتاحیه طرح تابستانی نشاط معنوی انواع واتراستاپ بتن نامه رستم فرخزاد به بردارش رمز ماشین بوگاتی برای gta5 حدیث فساد مالی ثبت نام بدون کنکور بدون آزمون پیام نور بوکان مهر و بهمن پنج شا ار روابط عمومی بیوگرافی و شناسنامه ورزشی میر سعید معروف الوین تافلر جنگ و ضد جنگ pdf اطلاعیه برای کنکوری ها ویژه اعضای کتابخانه احادیثی درموردخواص ایت الکرسی کاشان در جمع برترین ‌های دنیا قرار گرفت شهر موش ها ادامه دارد تشویشم تحقیقی بزرگترین یاخته ها journal خیلی مقالات ژورنالی میشه منتشر منتشر میشه مقالات کامپیوتر آفریقا منتشر م ی دیسیپلیناری قبول میکنه انشا عینی ذهنی درمورد دوست یوسف اسان یا عزیز طوس نگرانی از همدستی پنهان ژونیپر و آژانس امنیت ملی نتیجه بازی استقلال و عاون عربستان در لیگ قهرمانان آسیا کلاس ژیمناستیک مربیگری کلاس مربیگری ژیمناستیک آقایان درجه3 ژیمناستیک مربیگری درجه3 برگزاری کلاس درجه3 ژیمناستیک آقایان مربیگری درجه3 ژ کتاب استعداد شغلی ازمون قضاوت کارنامه داد سال تحصیلی داستان شگفت از حضرت علی خواص فلفلک برای پوست تحقیق در مورد ترسیم با رایانه پیام تسلیت به مناسبت در گذشت مرحوم حجت ال المسلمین حاج شیخ رضا دِهِشت انشا نهم درباره شانس آموزش پارتیشن بندی هارد دیسک fdisk al hilal vs al rayyan afc champions league 2017 group stage md علامه چه ی بود ویژگی طباطبایی تفسیر علامه ایشان الله قرآن قاضی طباطبایی شهید مطهری قرآن تفسیر علامه طباطبایی مرحوم علامه رابطه ی غذا با شخصیت انسان جنون چشمان خواست گرددعشق اینبار خواهدحجرالاسود چشمان تصاویر زمینه wallpaper hd آیا شده از شدت دلتنگی غصه هی بغض کن گریه کنی بخوانی موضوع انشا صندلی ،با بکارگیری روش جانشین سازی یک متن ذهنی مشکل اتصال نشدن بیتالک فریا عاشورا حسین علیه السلام حادثه علیه السلام حسین حادثه عاشورا حضرت حضرت سیدال ء ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ شلوار شلوارهای حداقل پارچه پوشش شلوارهای اتوکشیده سفر جک استراو به استان‌ها کلید فتنه بزرگ‌تر را می‌زند در کمپین سرعت مجاز چه می‌گذرد؟


didem olam gidem nerelere sensiz olmazsan didem didem olmazsan yaşayamam sensiz nerelere nerelere gidem didem sensiz didem didem didem sensiz nerelere gidem didem sensiz nerelere didem didem sensiz

sensiz ulmaz ki sensiz  
sensiz olmaz ki sensiz بدون تو نمیشه که بدون تو sana çok ihtiyacım var canım her solukta در هر نفسم به تو احتیاج دارم n’olur anla n’olursun چی میشه اگه بفهمی؟ sensiz olmaz ki sensiz بدون تو نمیشه که بدون تو sensiz sevinçlerim solare بدون تو همه خواسته هام رنگ میبازد sonra ne yaparım ben بعد از آن من چه کنم؟ n’olur anla n’olursun چی میشه اگه بفهمی؟ sen bilirsin ben halimi anlatamam تو میدونی که من این حال خودم رو نمیتونم توصیف کنم beni bilirsin ben hiç seni aldatamam تو منو میشناسی، میدونی که اصلا نمیتونم تو رو فریب بدم gözbebeğim sen benim her şeyimsin نور چ


sensiz ulmaz ki sensiz
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
rafet el roman - seni seviyorum  
sen bilemezsin ne çektiriyor تو نمی فهمی چه بر سر من مییارهyokluğun bana sevgilim نبود تو ای عشق منbitmez sorular uzar geceler سوال ها تمام نمی شه، شب به درازا می کشه o düşünceler üzüntüler. اون تصور ها، غصه هاsen gençliğimin büyük parçası تو بزرگترین قسمت جوانی منsen gençliğimin anlamı. تو معنا و مفهوم جوانی امbiz neler neler yaşadık beraber ما چه چیزها با هم تجربه کردیمkalın bir roman kitap gibi. مانند یک کتاب رمان قطورsen gittiğin an çaresiz kalır هنگام رفتن تو، ناتوان می مونمaklim karışır rahat edemem. فکرم به هم میریزه و آرام نمی گیرمmoralim bozulur


rafet el roman - seni seviyorum
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
روزگارکهن  
belalim عزیزدرد کشیده امyine hasretli bir güne دوباره به یه روز پرحسرتgiriyorum hayalinle با خی وارد میشمaklımdan çıkmıyorsun belalım از ذهنم بیرون نمیرویsensiz geçen akşamlarda شبهای که بدون توبگذرهyine başım belalarda بازم در رنج و درد به سر می برمmutlumusun oralarda belalım در اونجا آیا خوشبختی عزیزمbelalım عزیزمyaban çiçeğim گل صحرایمbelalım عزیزمaşkım gerçeğim عشقم ، حقیقتمbelalım عزیزمtek sevdiceğim تنها عشق منbelalım ah... yaralım مصیبت زدۀ من ، رنج کشیدۀ منsevdiğim dert ortağımsın عشق من تو شریک رنجهام هستیhazanımsın baharımsın sen benim tek var


روزگارکهن
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
sarıl bana  
      ferhat göçer sarıl bana آهنگ sarıl bana از ferhat göçer sarıl bana mp3 izle dinle yukle indir   beyaz bulutlar geçiyor üstümüzden  yaşayan herşey sende çiçek açmış  boşuna beklememişim bunca zaman  yaşadığım herşeyin bir nedeni varmış  beklemediğim bir anda girdin hayatıma  sana sarıldığım gibi sarıl bana  sen geldin bahar geldi  bundan sonra kalbimde senin için çarpacak  gözlerinle uyanıp sensiz geçen yılların  acısını çıkaracak  bana sensiz içtiğim  su bile yalan şimdi sen deli ben sana deli  beni yalnız bırakma sen bile bilemezsin  ne kadar tutkunum sana ferhat göçer sarıl bana indir      


sarıl bana
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
❤ متن و ترجمه آهنگ بلالیم از ماهسون❤  
belalim عزیزم yine hasretli bir güne دوباره به یه روز پرحسرت giriyorum hayalinle با خی وارد میشم aklımdan çıkmıyorsun belalım از ذهنم بیرون نمیروی belalim عزیزم yine hasretli bir güne دوباره به یه روز پرحسرت giriyorum hayalinle با خی وارد میشم aklımdan çıkmıyorsun belalım از ذهنم بیرون نمیروی belalim عزیزم sensiz geçen akşamlarda شبهای که بدون توبگذره yine başım belalarda بازم در رنج و درد به سر می برم mutlumusun oralarda belalım در اونجا آیا خوشبختی عزیزم belalım عزیزم yaban çiçeğim گل صحرایم belalım عزیزم aşkım gerçeğim عشقم ، حقیقتم belalım عزیزم tek sevdi


❤ متن و ترجمه آهنگ بلالیم از ماهسون❤
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
نگاهی گذرابرمقدمات زبانشناسی ایور-درق-گرمه  
درمتن زیراندکی از مقدمات زبانشناسی بحث شده لطفا اگر انتقادیا نظری دارید درقسمت نظرات بیان نمایید.استفاده باذکر منبع مانعی ندارد. تغییرات اوایی تبدیل ُ به اوی................بدو بدآوی  تبدیل ِ به مصوت ی گِل گیل تبدیل مصوت ی درفعل به حرکت های َُِ می م .......... مُ م می نویسم مِنویسِم  استفاده از صدای ا به جای علامت جمع ها سیبا کوها ابدال دیوار تبدیل صامت و به ف بود به بید  فعل درزبان شهرستان فعل دارای سه وجه اخباری، زامی وامری است ،همچنین فعل دارای دوما


نگاهی گذرابرمقدمات زبانشناسی ایور-درق-گرمه
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
نگاهی گذرابرمقدمات زبانشناسی ایور-درق-گرمه  
درمتن زیراندکی از مقدمات زبانشناسی بحث شده لطفا اگر انتقادیا نظری دارید درقسمت نظرات بیان نمایید.استفاده باذکر منبع مانعی ندارد. تغییرات اوایی تبدیل ُ به اوی................بدو بدآوی  تبدیل ِ به مصوت ی گِل گیل تبدیل مصوت ی درفعل به حرکت های َُِ می م .......... مُ م می نویسم مِنویسِم  استفاده از صدای ا به جای علامت جمع ها سیبا کوها ابدال دیوار تبدیل صامت و به ف بود به بید  فعل درزبان شهرستان فعل دارای سه وجه اخباری، زامی وامری است ،همچنین فعل دارای دوما


نگاهی گذرابرمقدمات زبانشناسی ایور-درق-گرمه
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
شعرترکی  
سلام  دوستان طلوع و غروب افتاب یک حقیقت است تپش و ضربان قلب هم حقیقت است و تمام شدن روز هم فایده اش چیه که تمامی حقیقت ها را بشماریم وقتی تو را دوست میدارم این  بزرگترین حقیقت هست   من خاک هستم و اب من تویی من برگ هستم و شاخه من تویی بهار و تابستان من تویی وقتی تو را دوست میدارم این بزرگترین حقیقت هست güneşin doğduğu da bir gerçek battığı da kalbimin attığı da bir gerçek günün bittiği de ne çıkar tüm gerçekleri saysak tek tek seni seviyorum ya iste o en büyük gerçek ben toprağım suyum sensin ben yaprağım dalım sensin ilkbaharım yaz


شعرترکی
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
korkunç sevgi !  
senden yazmaya çalıştım ama nefessiz kaldımseni beklediğim her anda sana rastladığım her andaseninle olduğum sensiz kaldığım her andanefessiz kaldım işteve korkak oldumsevmekten korkuyorumyine kendimi unutmaktan korkuyorum hayır da diyemiyorum işte benimle çıkar mısın diye soruyorsunhiç düşünmeden evet diyorum işte çünkü ben yıllarca bunu bekledimyıllarca hayatıma birinin gelmesini bekledimgerçek birinieski acıları unutturabilen birinive şimdi sen burdasınve ben sadece seni kaybetmekten korkuyorumişte gerçek sevgi budur biliyormusun işte aşk bunun için hep acıdır çünkü insan güzelliklerini bile göremiyor  ve ben hala nefessizim yazdığım her kelimeyle de daha nefessiz kalıyorum boğuluyorum ya boğuluyorum beni bırakma diye ba


korkunç sevgi !
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
متن و ترجمه ترانه آه لیلیم اسماعیل یکا  
      به صورت mp3 نسخه اورجینال                                     ismail yk ah leylim şarkı sözleri ve çeviri    arkadaşlarla toplandık biz   با دوستانمون یجا جمع شدیم onlarda benim gibi biraz dertli اوناهم مثه من کمی دردوغصه دارند arada bir öyle dertleşiriz biz بعضی وقتا با هم دردودل میکنیم onlarda benim gibi aşktan sarhoş اوناهم مثه من از عشق سرخوش بودن مست عشق بودن biri ağlar biri yanar biri yalandan güler یکی گریه میکنه،یکی میسوزه،یکی الکی میخنده خنده ی داره biri bakar biri söyler biri damardan girer یکی نگاه میکنه،یکی حرف میزنه یکی حرفای اح


متن و ترجمه ترانه آه لیلیم اسماعیل یکا
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
زخم دل  
yaram ne kanar ne kabuk bağlar زخم هایم نه خوب می شود نه خونریزی میکندgiden unutur kalan hep yanar ی که میرو د فراموش می کند اما ی که می ماند همیشه آتش میسوزدkaçsam kaçamam her yerde kokun var اگر بخواهم هم نمی توانم عشق تو را فراموش کنم چون در هرجایی بو تو جاریستsensiz uyandığım kaçıncı günüm این چندیمن روزی است که وقتی از خواب بیدار می شومaynada gördüğüm yorgun yüzüm و در آینه چهره خسته خودم را می بینم bana hiç tanıdık gelmiyor inanهیچ نشانی از خود نمی بینم باور کنne kadar oldu gideli bilmiyorum geçen zamanı نمی دانم چه مدت از رفت


زخم دل
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
زخم دل  
yaram ne kanar ne kabuk bağlar زخم هایم نه خوب می شود نه خونریزی میکندgiden unutur kalan hep yanar ی که میرو د فراموش می کند اما ی که می ماند همیشه آتش میسوزدkaçsam kaçamam her yerde kokun var اگر بخواهم هم نمی توانم عشق تو را فراموش کنم چون در هرجایی بو تو جاریستsensiz uyandığım kaçıncı günüm این چندیمن روزی است که وقتی از خواب بیدار می شومaynada gördüğüm yorgun yüzüm و در آینه چهره خسته خودم را می بینم bana hiç tanıdık gelmiyor inanهیچ نشانی از خود نمی بینم باور کنne kadar oldu gideli bilmiyorum geçen zamanı نمی دانم چه مدت از رفت


زخم دل
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
belalim  
belalım درد کشیده ی من yine hasretli bir güne giriyorum hayalinle دوباره با خیال تو یه روزِ پر حسرت رو دارم شروع میکنم aklımdan çıkmıyorsun belalım آه درد کشیده ی من، از ذهنم بیرون نمیای sensiz geçen akşamlarda yine başım belalarda تو شبایی که بی تو میگذره بازم اسیر دردم mutlu musun oralarda belalım درد کشیده ی من، اونجا که هستی خوشی؟ belalım yaban çiçeğim دردکشیده ی من، گل وحشی من belalım aşkım gerçeğim درد کشیده ی من، عشقم..حقیقتم belalım tek sevdiceğim درد کشیده ی من، تنها ی که دوسش دارم.. belalım ah yaralım درد کشیده ی من، آه زخم دیده


belalim
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
belalim  
belalım درد کشیده ی من yine hasretli bir güne giriyorum hayalinle دوباره با خیال تو یه روزِ پر حسرت رو دارم شروع میکنم aklımdan çıkmıyorsun belalım آه درد کشیده ی من، از ذهنم بیرون نمیای sensiz geçen akşamlarda yine başım belalarda تو شبایی که بی تو میگذره بازم اسیر دردم mutlu musun oralarda belalım درد کشیده ی من، اونجا که هستی خوشی؟ belalım yaban çiçeğim دردکشیده ی من، گل وحشی من belalım aşkım gerçeğim درد کشیده ی من، عشقم..حقیقتم belalım tek sevdiceğim درد کشیده ی من، تنها ی که دوسش دارم.. belalım ah yaralım درد کشیده ی من، آه زخم دیده


belalim
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
belalim  
belalım درد کشیده ی من yine hasretli bir güne giriyorum hayalinle دوباره با خیال تو یه روزِ پر حسرت رو دارم شروع میکنم aklımdan çıkmıyorsun belalım آه درد کشیده ی من، از ذهنم بیرون نمیای sensiz geçen akşamlarda yine başım belalarda تو شبایی که بی تو میگذره بازم اسیر دردم mutlu musun oralarda belalım درد کشیده ی من، اونجا که هستی خوشی؟ belalım yaban çiçeğim دردکشیده ی من، گل وحشی من belalım aşkım gerçeğim درد کشیده ی من، عشقم..حقیقتم belalım tek sevdiceğim درد کشیده ی من، تنها ی که دوسش دارم.. belalım ah yaralım درد کشیده ی من، آه زخم دیده


belalim
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
kalbimin tek sahibine  
dualar eder insan mutlu bir ömür için sen varsan her yer huzur huzurla yanar içim çok şükür bin şükür seni bana verene yazmasın tek günümü sensiz kadere ellerimiz bir ellerimiz bir vedalar denizler engeldir sevene bu sarkı kalbimin tek sahibine ömürlük yarima gönül eşime bahar sensin bana gülüşün cennet melekler nur saçmış aşkın yüzüne dualar eder insan mutlu bir ömür için sen varsan her yer huzur huzurla yanar içim ........   çok şükür bin şükür seni bana verene yazmasın tek günümü sensiz kadere ellerimiz bir ellerimiz bir vedalar denizler engeldir sevene bu sarkı kalbimin tek sahibine ömürlük yarima gönül eşime  bahar sensin bana gülüşün cennet melekler nur saçmış aşkın yüzüne


kalbimin tek sahibine
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
مورات گویه باخان دونیادان گئتدی  
mürat göğebaxan dunyadan gétdi مورات گوئه باخان، تورکیه نینگ راک ایرچی سی سرطان ندنی ایچین دونیادان گئتدی. مورادینگ بیر مشهور ایری آی ایزلیم ay yüzlüm اثری دیر. بو ایرینگ کلیپینه باخدیک ایچین بورایی تیکلایینگ. بو گؤزل ایرینگ متنی آشاغی دا گلمیش دیر. تاری اونو باغیشلاسین، یئری جنت اولسون.   zaman hancı bulut yolcu şimdi gitti en son yolcu bitmedi mi hasret borcu neredesin ayyüzlüm gece çöker günler solar gözlerime yaşlar dolar hatıralar bende ağlar neredesin ayyüzlüm karakollar mı kuruldu kelepçeler mi vuruldu bak bugünde akşam oldu neredesin ayyüzlüm  şi


مورات گویه باخان دونیادان گئتدی
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
مورات گویه باخان دونیادان گئتدی  
mürat göğebaxan dunyadan gétdi مورات گوئه باخان، تورکیه نینگ راک ایرچی سی سرطان ندنی ایچین دونیادان گئتدی. مورادینگ بیر مشهور ایری آی ایزلیم ay yüzlüm اثری دیر. بو ایرینگ کلیپینه باخدیک ایچین بورایی تیکلایینگ. بو گؤزل ایرینگ متنینی آشاغی دا گلمیش دیر. تاری اونو باغیشلاسین، یئری جنت اولسون.   zaman hancı bulut yolcu şimdi gitti en son yolcu bitmedi mi hasret borcu neredesin ayyüzlüm gece çöker günler solar gözlerime yaşlar dolar hatıralar bende ağlar neredesin ayyüzlüm karakollar mı kuruldu kelepçeler mi vuruldu bak bugünde akşam oldu neredesin ayyüzlüm 


مورات گویه باخان دونیادان گئتدی
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
sudan gelen sürmeli kız  
sudan gelen sürmeli kız  kot damani domali kiz ای دختر سرمه به چشم کشیده که از سر چشمه آب می آوری با کت و دامن دگمه دار çok incidir küze seni  سنگینی کوزه ترا اذیت زیادی می کند ele naz ile gezirsen  آنقدر با ناز می روی aparırlar bize seni  ای کاش ترا به خانه ما می بردند küzeni elinden allam  کوزه را از دستت  بگیرم kolumu boynundan sallam  دست هایم را دور گردنت بیاندازم gelsem seni özüm allam  می آیم و تو را خودم می گیرم ay bu gelen yarin özüdür  ی که می آید خود خود یار است gözleri ceylan gözüdür  چشم هایش مثل چشمان آهو زیب


sudan gelen sürmeli kız
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
نور گول یشیل چای(nur gül yeşilçay)  
نور گول یشیل چای nur gül yeşilçay نور گول متولد 29 mart 1976  در شهر afyon ترکیه است  و دارای 37 سال است او بازیگر و هنرمند ترکی در سال های 2000 در رول های مهمی بازی کرده است که سبب مشهور شدن او شده است  او مدرسه خود را در شهر ازمیر تمام کرد در سال 2001 در آنا و در قسمت تئاتر فارغ حصیل شد او در طول تحصیل با بازی در سریال ikinci bahar شناخته شد او در های بسیاری بازی کرده که در پایین لیست آن ها را گذاشته ام  فقط او با بازی در فیم عشق و جزا با کارکتر یاسمین که در سال 2011 در ترک


نور گول یشیل چای(nur gül yeşilçay)
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
اهنگ مورد علاقه ام  
dualar eder insan دعالار، ادر اینسان انسان دعاها می کند mutlu bir ömür için موتلو بیر عمور ایچین برای یک زندگی شاد sen varsan her yer huzur سن وارسان هر ییر حوضور همه جا آرامش، وقتی تو باشی huzurla yanar içim حوضورلا یانار ایچیم نباشی، می سوزد درونم çok şükür bin şükür seni bana verene چوک شوکور، بین شوکور،سنی بانا و ر نه خیلی شکر،هزار شکر ، ی که تو را به من داد yazmasın tek günü sensiz kadere یازماسین تک گونو سنسیز کا دره ننویسد یک روز را بدون تو تو سرنوشتم ellerimiz bir gönüllerimiz bir اللریمیز بیر، گونوللریم


اهنگ مورد علاقه ام
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
♥♥♥آهنگ محبوب من ♥♥♥  
kalbimin tek sahibinedualar eder insanmutlu bir ömür içinsen varsan her yer huzur huzurla yanar içim çok şükür bin şükür seni bana verene yazmasın tek günümü sensiz kadere ellerimiz bir gönüllerimiz birne dağlar denizler engeldir sevene bu şarkı kalbimin tek sahibine ömürlük yârime gönül eşimebahar sensin bana gülüşün cennetmelekler nur saçmış aşkım yüzüne  http trainbit.com files 8794941884 irem_derici_\-_kalbimin_tek_sahibine.mp3 ترجمه فارسی در ادامه مطلب


♥♥♥آهنگ محبوب من ♥♥♥
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
❤ ağladim❤  
ağladim   گریه dün gece uzun uzun   ب یه مدت طولانی   seni andım ağladım.   بیادت بودم و گریه   sonu yok yolumuzun   راه ما آ ی نداره   ona yandım ağladım.   واسه اون سوختم و گریه kim bilir acımızı    چه ی درد ما رو میدونه bu yasak aşkımızı    این عشق ممنوع ما رو o eski şarkımızı    اون ترانه قدیمیمونو çaldım\-çaldım ağladım   نواختم \- نواختم و گریه   dolaştım sokaklarda   تو کوچه ها قدم زدم  ağaran şafaklarda    در سپیدی یه سحرگاهان seni senden uzakta    تو را دور از تو sardım sardım ağladım    بغل \- بغل و گریه imrendim sevenlere    حسودییه عاش


❤ ağladim❤
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
ترجمه ی اهنگ şu yerdesin ismail yk  
ترجمه ی اهنگ   şu yerdesin ismail yk       şu yerdesin   همین جا هستی اینجایی.تو قلبمی   kalbim yıkılmış bir şehir gibi   قلبم داغونه قلبم بدون تو مثل شهری داغون نابود شده   kaybettim yolumu ararım seni   راهمو راه سرنوشتمو گم دنب میگردم   ayrılmam diyordun bir yalan oldu   میگفتی ازتو جدا نمیشم اما دروغ از آب دراومد   bu gidişin yıkıyor beni   این رفتنت منو داغون میکنه   sensiz bu dünya zehir gibi   این دنیا بدون تو برام تلخه مثل زهره   ben senden ayrılmam kopamam ki   من از تو جدا نمیشم نمیتونم که دل م   gözyaşlarım bile sana ağlıyor   اشک


ترجمه ی اهنگ şu yerdesin ismail yk
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
مروه آکایدین بازیگر نقش آصلی دیگر در سریال سونگورلار نخواهد بود  
خیلی از مخاطبان شبکه سامان یولو تی وی خواستار بازگشت آصلی به سونگورلار هستند    مروه آکایدین بازیگری که نقش آصلی را در سریال شفکات تپه بازی می کرد در سری جدید سونگورلار نخواهد بود مروه آکایدین که در حساب توییتر خود این خبر را تایید کرد معلوم نیست که در فصل جدید سریال های ترکیه در کدام سریال بازی خواهد کرد گفته می شود که دو بازیگر بزرگ ترکیه که نقش آصلی و شاهین را در سریال شفکات تپه بازی می د بدلیل مشکلات مادی و عدم تفاهم کاری با تهیه کننده س


مروه آکایدین بازیگر نقش آصلی دیگر در سریال سونگورلار نخواهد بود
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
ترجمه آهنگ zaten ayrilacaktik  
  ترجمه آهنگ zaten ayrilacaktik    zaten aylilacaktik اصلا  قرار بود که جدا بشیم ne istedin seven kalbimden از قلب عاشقم چی خواستی؟ ne istedin umitlerimden چی خواستی از امیدهایم؟ neler neler vade etmişken yeminleri tüketmişken چه چیزها که وعده کرده بودم و چقدر قسم برات خورده بودم ne istedin gecelerimden چی خواستی از م ؟ hani beni seviyordun sensiz olamam diyordun کو منو دوست داشتی و میگفتی نمیتونم بی تو باشم ne istedin hayalerimden چی خواستی از خیالاتم seni silmek çok zor ama ne olur yanlış anlama تو رو از زندگیم پاک خیلی سخته ولی خواهشا بد اشتباه برداشت نکن ya


ترجمه آهنگ zaten ayrilacaktik
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
تورکجه سئوگی  
تورکجه سئوگی گئدیرم اؤزگه یارین شمعینه پروانه اولام سئوگیمه لاییق اولان دیلبره دیوانه اولام بیلمه دین قدریمی سن ، چوخلی منه ظولم ائله دین گئدیرم ای داش اورک من سنه بیگانه اولام عاقیلیدیم سنین عشقینده بئله من دلی اولدوم یوخدی ایمکان کی دؤنوب بیر داها فرزانه اولام ایندی کی اوز چؤووروب طالع فرزانه لیغیم گئدیرم من می ایچم ین میخانه اولام منه لیلا گرک اولسون ، نه ل سئوملی یار گئدیرم مجنونا تای عشقیده افسانه اولام دئمه دیم بونلاری تا سن منه دو


تورکجه سئوگی
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
امروز میگن روز دانشجوئه!  
.oyreni gunu oyreni laya mutlu olsun azar n 16 gunu choxlu oyrenci laya batar gundu bilmiyam miya orayima tushub bir gun mene oldurajaxlay kash o gun bir yaxche adam olam mene chaqiy ta kaktus olum menem yanim da ghal ta sheer oxuyax sanin yaninda bayir yera ghoul veriyam ke bizim ramzeme ayaqusta olmada   روز دانشجو بر دانشجویان عزیز مبارک 16 آذر برای خیلی از دانشجو ها روز مهمیه نمیدونم چرا به دلم افتاده که یه روز منو میکشن کاش اون روز آدم خوبی باشم \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- رو دی اکتیو ، دارم فکر میکن


امروز میگن روز دانشجوئه!
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
ömer köroğlu tercüme behrooz arabzadeh...........ölen sevgili  
  türkçe –farsça در این چند سال ، هر باری که این دکلمه ی زیبا را می شنیدم اشک در چشمانم حلقه می زد . تا اینکه متوجه شدم این حکایت بر گرفته از حکایتی ست واقعی که اتفاق افتاده است . اگر چه شاید ارزش ادبی و هنری خاصی نداشته باشد که زحمت ترجمه و باز نویسی اش را به طلبد ، اما چنان تاثیر گذار هست که به یک بار خواندن بی ارزد . در این ترجمه سعی در ای از موارد به متن اصلی چیزهائی بی افزایم یا بکاهم تا در زبان مبدا برای خواننده ی ایرانی قابل لمس باشد . به همراه تر


ömer köroğlu tercüme behrooz arabzadeh...........ölen sevgili
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
ömer köroğlu tercüme behrooz arabzadeh...........ölen sevgili  
  türkçe –farsça در این چند سال ، هر باری که این دکلمه ی زیبا را می شنیدم اشک در چشمانم حلقه می زد . تا اینکه متوجه شدم این حکایت بر گرفته از حکایتی ست واقعی که اتفاق افتاده است . اگر چه شاید ارزش ادبی و هنری خاصی نداشته باشد که زحمت ترجمه و باز نویسی اش را به طلبد ، اما چنان تاثیر گذار هست که به یک بار خواندن بی ارزد . در این ترجمه سعی در ای از موارد به متن اصلی چیزهائی بی افزایم یا بکاهم تا در زبان مبدا برای خواننده ی ایرانی قابل لمس باشد . به همراه تر


ömer köroğlu tercüme behrooz arabzadeh...........ölen sevgili
اطلاعات بیشتر ... درخواست حذف این مطلب
  
آخرین وبلاگهای به روز شده
وبلاگهای اتفاقی
Facebook Twitter Google Plus Digg Share This RSS
جهت حذف وبلاگهای با محتوای نا مناسب شما میتوانید بر روی گزینه "درخواست حذف" در همان صفحه وبلاگ کلیک نمائید
تمامی اطلاعات، خبرها و مقالات بصورت خودکار از سایت های فارسی دریافت و با ذکر منبع نمایش داده می شوند و وبلاگ 24 هیچگونه مسئولیتی در قبال محتوای آنها ندارد.
All rights reserved. © WEBLOG24.CLICK 2017 Run in 1.037 seconds
RSS